楽しさいっぱい!子供たちのための夏の「英語であそぼう!」
7月27日(土)、くすのきプラザの小ホールで、小学生を対象とした「英語であそぼう!」を開催しました。猛暑の中、会場には、参加の小学生16名のほか、たくさんの保護者の方が参観してくださり、英語教育への熱気を感じました。
少し緊張気味だった子供たちは、まず、アシスタントのお姉さんと一緒に、英語の手遊び歌でウォーミングアップをしました。それから、米国出身のジュレミー先生と、英語を使ってゲームなどを楽しみました。英語は初めてという参加者が多かったのですが、親しみやすくユーモアいっぱいの先生とすぐに仲良くなり、子供たちからは、終始笑顔がこぼれていました。次々繰り出されるゲームに答えるたびに、先生とハイタッチしてgood
job!といってもらい、みんなとても得意そうでした。
活動の後半にはピニャータという、メキシコ発祥の伝統の遊びにも挑戦しました。馬の形をしたピニャータを、一人ずつ目隠しで叩くのですが、なかなか割れなくて苦戦しました。ようやく中に入っていたお菓子がでてきて、みんな夢中でひろいました。ピニャータの言い伝えどおり、みんなにたくさんの幸せがやってきますように!
最後にお土産をもらって、夏休みの「英語であそぼう!」は笑顔のうちに終了しました。
English party for children in summer was a lot of fun!
On July 27th(Sat), we held an event for elementary school students, ”Let’s
play with English!” at the small hall in Kusunoki Plaza. Even it was hit
by a heat wave, 16 elementary school students and their families joined
the event. We felt their enthusiasm for learning English.
At first the children seemed a little nervous, so our assistant ladies let them sing English songs as a warm-up exercise. Then they enjoyed playing some games in English with a teacher Jeremy, who is from U.S.A. Although there were many English beginners, they got along with him immediately. Children were smiling happily at all the time because he was friendly and funny. As he always gave them high fives with saying warm words, when they finished the games, children seemed to be very proud of themselves.
After the English games, we challenged to do piñata, which is used as traditional
Mexican celebrating for good luck. Each child with eye-mask was hitting
a horse piñata and tried to make the goodies fall out, but breaking piñata
was harder than we expected. Finally, all goodies came out, and all children
became busy to get them. We hope piñata brings the participants good luck
as they are saying!
Children got a small gift for participation at the end and the event ”Let’s
play with English!” was over while they were smiling.
|